Divine Liturgy Specials on
Sunday, June 16, 2013
Tone 6 / Eothinon 10, 7th Sunday
of Pascha: H. Fathers of Nicaea
Tychon, Bp of
Amathus, Cyprus
(†425); Eutropios, Reader (†c.404)
Ἀντίφωνον α´ – Ἦχος β´
1 Πάντα τὰ ἔθνη κροτήσατε χείρας ἀλαλάξατε τῷ
θεῷ ἐν φωνή ἀγαλλιάσεως.
2 Ὅτι Κύριος ὕψιστος, φοβερός, βασιλεὺς μέγας
ἐπὶ πᾶσαν τὴν γήν.
3 Ὑπέταξας λαοὺς ἡμῖν, καὶ ἔθνη ὑπὸ τοὺς πόδας
ἡμῶν.
Ταῖς πρεσβείαις
τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡμᾶς.
Ἀντίφωνον β´ – Ἦχος
ὁ αὐτός
1
Μέγας Κύριος, καὶ
αἰνετὸς σφόδρα.
2
Ὅ Θεὸς ἐν
ταῖς βάρεσιν αὐτῆς
γινώσκεται.
3
Ὅτι ἰδοὺ
οἱ βασιλεῖς τῆς
γῆς συνήχθησαν.
Σῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ὁ ἐν δόξῃ ἀναληφθεὶς ἀφ' ἡμῶν εἰς τοὺς οὐρανούς, ψάλλοντάς σοι· Ἀλληλούϊα.
Δόξα... Καὶ νῦν...
Ὁ Μονογενὴς Υἱός...
Ἀντίφωνον γ´ – Ἦχος δ'
1
Ἀκούσατε ταῦτα πάντα τὰ ἔθνη.
2
Τὸ στόμα μου λαλήσει σοφίαν, καὶ ἡ μελέτη τῆς καρδίας μου σύνεσιν.
3
Κλινῶ εἰς παραβολὴν τὸ οὖς μου, ἀνοίξω ἐν ψαλτηρίῳ τὸ πρόβλημά μου.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος δ'
Ἀνελήφθης ἐν δόξῃ,
Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, χαροποιήσας τοὺς Μαθητάς, τὴ ἐπαγγελία τοῦ ἁγίου
Πνεύματος, βεβαιωθέντων αὐτῶν διὰ τῆς εὐλογίας, ὅτι σὺ εἰ ὁ Υἱός τοῦ Θεοῦ, ὁ
λυτρωτὴς τοῦ κόσμου.
Εἰσοδικόν – Ἦχος β´
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ
προσπέσωμεν Χριστῷ. Σῶσον
ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ,
ὁ ἀναστὰς ἐκ
νεκρῶν, ψάλλοντάς σοι·
Ἀλληλούϊα.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος πλ. β'
Ἀγγελικαὶ δυνάμεις ἐπὶ τὸ μνῆμα σου, καὶ οἱ φυλάσσοντες ἀπενεκρώθησαν, καὶ ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφῳ, ζητοῦσα τὸ ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν Ἅδην, μὴ πειρασθεὶς ὑπ᾽ αὐτοῦ, ὑπήντησας τῇ Παρθένῳ, δωρούμενος τὴν ζωήν, ὁ ἀναστὰς ἐκ τῶν νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος δ'
Ἀνελήφθης ἐν δόξῃ,
Χριστὲ ὁ Θεὸς
ἡμῶν, χαροποιήσας τοὺς
Μαθητάς, τὴ ἐπαγγελία
τοῦ ἁγίου Πνεύματος,
βεβαιωθέντων αὐτῶν διὰ
τῆς εὐλογίας, ὅτι
σὺ εἰ ὁ
Υἱός τοῦ Θεοῦ,
ὁ λυτρωτὴς τοῦ
κόσμου.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος πλ. δ'
Ὑπερδεδοξασμένος εἶ,
Χριστὲ ὁ Θεὸς
ἡμῶν, ὁ φωστήρας
ἐπὶ γῆς τοὺς
Πατέρας ἡμῶν θεμελιώσας,
καὶ δι' αὐτῶν
πρὸς τὴν ἀληθινὴν
πίστιν, πάντας ἡμᾶς
ὁδηγήσας, πολυεύσπλαγχνε, δόξα
σοί.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος πλ. δ'
Εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ πανσόφους τοὺς ἁλιεῖς
ἀναδείξας, καταπέμψας αὐτοῖς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, καὶ δι' αὐτῶν τὴν οἰκουμένην
σαγηνεύσας, φιλάνθρωπε, δόξα σοι.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος δ'
Κανόνα πίστεως καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας διδάσκαλον,
ἀνέδειξέ σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει
τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια, Πάτερ Ἱεράρχα Νικόλαε· πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ,
σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Κοντάκιον – Ἦχος πλ. β'
Τὴν
ὑπὲρ ἡμῶν πληρώσας οἰκονομίαν, καὶ τὰ ἐπὶ γῆς ἑνώσας τοὶς οὐρανίοις,
ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστε ὁ Θεὸς ἡμῶν, οὐδαμόθεν χωριζόμενος, ἀλλὰ μένων
ἀδιάστατος, καὶ βοῶν τοὶς ἀγαπώσί σε, Ἐγὼ εἰμι μεθ' ὑμῶν, καὶ οὐδεὶς καθ'
ὑμῶν.
Τρισάγιον.
Εἰς τό ᾽Εξαιρέτως: ῎Αξιόν ἐστιν....
Κοινωνικόν: Αἰνεῖτε....
Ἀντὶ τοῦ «Εἴδομεν τό φῶς...», Ἀνελήφθης
ἐν δόξῃ…
Εἴη τό ὄνομα Κυρίου…
Ἀπόλυσις·
Ὁ ἀναστάς ἐκ νεκρῶν καί ἐν
δόξῃ ἀναληφθείς ἀφ’ ἡμῶν εἰς τούς οὐρανούς,...
|
Divine Liturgy
Hymnal, p. 16: ANTIPHON I – Tone 2
1
Clap your hands, all you nations; shout unto God with cries of exultation. [Psalm 46:2]
2
For the Lord Most High is awesome; He is a great King over all the earth. [Psalm 46:3]
3
You have subdued peoples under us, and nations under our feet. [Psalm 46:4]
Through
the intercessions of the Theotokos, O Savior, save us.
DLH, p. 18: ANTIPHON II – Same tone
1
Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in His
holy mountain. [Psalm 47:2]
2
God is known in her citadels when He comes to her aid. [Psalm 47:4]
3
For behold, the kings of the earth have assembled; they have gathered
together. [Psalm 47:5]
Save
us, O Son of God, Who ascended in glory from us to the heavens; who sing to
You. Alleluia.
Glory…
Both now… O, only begotten Son…
Divine Liturgy
Hymnal, p. 24: ANTIPHON III – Tone 4
1
Hear this, all you nations; give ear, all you inhabitants of the world. [Psalm 48:2]
2
My mouth shall speak words of wisdom, and the meditation of my heart shall be
replete of understanding. [Psalm 48:4]
3
I will incline my ear to this parable; I will expound the obscure riddle
before me upon the harp. [Psalm 48:5]
APOLYTIKION of the Ascension – Tone 4
You ascended in
glory, O Christ our God, gladdening Your Disciples with the promise of the
Holy Spirit, and making them confident by Your blessing that verily, You are
the Son of God, and Deliverer of the world.
EISODIKON –Tone 2
Come,
let us worship and fall down before Christ. Save us, O Son of God, Who is
risen from the dead; who sing to You. Alleluia.
APOLYTIKION resurrectional of the Tone of the
day – Tone 6
Divine Liturgy
Hymnal, p. 86:
When the angelic
powers appeared at Your tomb, the soldiers guarding You became as still as
dead. But standing at Your sepulcher
was Mary seeking Your pure immaculate body.
And You did vanquish Hades and uncorrupted by its sting You came up to
Your Virgin mother bestowing the gift of life. To You who rose from the dead, our Lord we
give glory to You.
(DLH)
APOLYTIKION of the Ascension – Tone 4
You
ascended in glory, O Christ our God, gladdening Your Disciples with the
promise of the Holy Spirit, and making them confident by Your blessing that
verily, You are the Son of God, and Deliverer of the world.
APOLYTIKION
of the Holy Fathers – Tone 8
Supremely
blessed are You, O Christ our God. You established on the earth our holy
Fathers as beacons, and through them You guided us all to the true Faith, O
most merciful One, glory to You.
APOLYTIKION
of our Church (Holy Trinity) – Tone 8
O Blessed are you, O Christ our God, who by
sending down the Holy Spirit upon them, made the fishermen wise and through
them illumined the world. And unto
you, the universe was ever drawn, all glory to you, O God. (DLH, p. 115)
APOLYTIKION
of our Church (St. Nicholas) – Tone 4(DLH,
p. 110)
As a yardstick of faith and an icon of
gentleness; as a teacher of temperance, your actual deeds have declared you
as being among your flock. In this
manner you gained by humility, things most sublime, and through poverty
earned true wealth. Father and our
hierarch St. Nicholas intercede with Christ our God that our souls may be
saved.
KONTAKION of the
Ascension – Tone 6
When
You did fulfill Your dispensation for our sakes, uniting the terrestrial with
the celestial, You did ascend in glory, O Christ our God; going not away from
any place, but continuing inseparable, and to them that love You crying out,
“I am with you, and there is, therefore, none against you.”
(FSD/FEH)
DLH, p. 26: TRISAGION.
DLH, p. 54: AT THE Especially…, It is truly meet…
DLH, p. 66: KOINONIKON: Praise
the Lord…
Divine Liturgy
Hymnal, p. 70:
After
Communion, instead of “We have seen the true
light…,”
You ascended in
glory…
DLH, p. 74: Blessed be the Name
of the Lord…
DLH, p. 78: THE DISMISSAL
May
He Who is risen from the dead, and in glory is ascended from us into the
heavens...
|
St Tychon was born in the
city Amathus (modern-day Limassol) in Cyprus. His parents raised their son in
Christian piety, and taught him the reading of sacred books. There is an
account that the gift of wonderworking appeared in Tykhon while still at quite
a youthful age. This pious youth entered the church clergy as a reader, and
afterwards the bishop of Amathus Memnon ordained him a deacon. After Memnon’s
death, Tykhon was chosen as bishop of Amathus. His enthronement was headed by
St Epiphanius of Salamis (†403, Comm. 12 May).
Tychon
|
labored
zealously for the spread of the Christian faith. He was generous, his doors
were open to all, and with love he listened to and fulfilled the request of
each person who came to him. Fearing neither threats nor tortures, he firmly
and fearlessly confessed his faith before pagans. It is pointed out that he
foresaw the time of his death, which occurred in the year 425. His name was
accorded great honor in Russia, where churches in his honor were constructed
at Moscow, at Nizhni Novgorod, at Kazan and other cities. Prologue
from Ochrid;
Translated by Fr S. Janos (1997)
|
This insert is a
gift from our Byzantine School. We
invite you to join us on the last Wednesday of each month at 6 pm, as we
explore the selection of liturgy “specials” for each week, and other issues
related to the liturgical services of our Church. Next mtg: 6/26/13.
Please consult the
Sunday Bulletin for our regular announcements, or contact Tasos Ioannides, ioanniam@uc.edu or (513) 556-3137.
Translation
Sources: DLH= Divine Liturgy Hymnal; FSD=Fr Seraphim Dedes; KL=Kevin
Lawrence; FEH =Fr Edward Hughes;
FEL=Fr Ephraim Lash.
|
No comments:
Post a Comment