Monday, May 18, 2015

July 12, 2015 Specials



Divine Liturgy Specials on Sunday, July 12, 2015
Tone 5 / Eothinon 6, 6th Sunday of Matthew (Healing of Paralytic)
 Proclus & Hilarion, Mm (†2nd c.); Michael Maleinos (†962); Ven. Gerasimos
Ἀντίφωνον α´ – Ἦχος β´
1 Εὐλόγει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον, καὶ πάντα τὰ ἐντός μου τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ.
2 Εὐλόγει, ψυχή μου, τὸν Κύριον, καὶ μὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ.
3 Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίμασε τὸν θρόνον αὐτοῦ, καὶ βασιλεία αὐτοῦ πάντων δεσπόζει.
    Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡμᾶς.
Ἀντίφωνον β´ – Ἦχος ὁ αὐτός
1 Ανει ψυχ μου τν Κριον, ανσω Κριον ν τ ζω μου, ψαλ τ Θε μου ως πρχω.
2 Μακριος ο Θες ακβ βοηθς ατο, λπς ατο π Κριον τν Θεν ατο.
3 Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸν αἰῶνα, Θεός σου, Σιών, εἰς γενεὰν καὶ γενεάν.
    Σῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν, ψάλλοντάς σοι· Ἀλληλούϊα.
Δόξα... Κανῦν... Μονογενὴς Υἱός...
Ἀντίφωνον γ´ – Ἦχος δ'
1 Αὕτη ἡμέρα, ἣν ἐποίησεν Κύριος, ἀγαλλιασώμεθα, καὶ εὐφρανθῶμεν ἐν αὐτῇ.
2 Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶ καὶ γῆ, θάλασσα καὶ πάντα τὰ ἕρποντα ἐν αὐτῇ.
Ἀπολυτίκιον  Ἦχος πλ. α'
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεώτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

ΕἰσοδικόνἮχος β´
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ. Σῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν, ψάλλοντάς σοι· Ἀλληλούϊα.
Ἀπολυτίκιον   Ἦχος πλ. α'
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεώτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

ἈπολυτίκιονἮχος πλ. δ'
Εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ Θεὸς ἡμῶν, πανσόφους τοὺς ἁλιεῖς ἀναδείξας, καταπέμψας αὐτοῖς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, καὶ δι' αὐτῶν τὴν οἰκουμένην σαγηνεύσας, φιλάνθρωπε, δόξα σοι.
ἈπολυτίκιονἮχος δ'
Κανόνα πίστεως καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας Διδάσκαλον, ἀνέδειξέ σε τῇ ποίμνῃ σου, τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια, Πάτερ Ἱεράρχα Νικόλαε· πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Κοντκιονχος β'
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.

Τρισάγιον.
Ες τό Εξαιρέτως:  Αξιόν στιν....
Κοινωνικόν: Ανετε....
Εδομεν τό φς...
Εη τό νομα Κυρίου…
Ἀπόλυσις·
ναστάς κ νεκρν....
Divine Liturgy Hymnal, p. 16:  ANTIPHON I – Tone 2
1 Bless the Lord, O my soul: and all that is within me bless His holy name.  [Psalm 102:1]
2 Bless the Lord, O my soul, and forget not all His benefits.  [Psalm 102:2]
3 The Lord has prepared His throne in the heavens; and His kingdom rules over all.   [Psalm 102:19]
    Through the intercessions of the Theotokos, O Savior, save us.
Divine Liturgy Hymnal, p. 18:  ANTIPHON II – Same tone
1 Praise the Lord, O my soul, I shall praise the Lord all my life, I shall sing to my Lord as long as I exist.  [Psalm 145:1-2]
2 Happy is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is upon the Lord his God.  [Psalm 145:5]
3 The Lord will reign unto the age, your God, O Zion, unto generation and generation.  [Psalm 145:10]
    Save us, O Son of God, Who is risen from the dead; who sing to You.  Alleluia.
Glory… Both now… O, only begotten Son…
Divine Liturgy Hymnal, p. 24:  ANTIPHON III – Tone 4
1 This is the day the Lord has made, let us rejoice and be glad therein.  [Psalm 117:24]
2 Let the heavens and the earth praise Him, the sea and every creature crawling in it.  [Psalm 68:35]
APOLYTIKION resurrectional of the tone of the day – Tone 5
Coeternal with the Father and the Spirit is the Word, who of a virgin was begotten for our salvation.  As the faithful we both praise and worship Him, for in the flesh did He consent to ascend upon the Cross, and death did He endure, and He raised unto life the dead through His all glorious resurrection.                                                 (DLH, p. 85)
EISODIKON –Tone 2
Come, let us worship and fall down before Christ. Save us, O Son of God, Who are risen from the dead; who sing to You. Alleluia.
APOLYTIKION resurrectional of the tone of the day – Tone 5
Coeternal with the Father and the Spirit is the Word, who of a virgin was begotten for our salvation.  As the faithful we both praise and worship Him, for in the flesh did He consent to ascend upon the Cross, and death did He endure, and He raised unto life the dead through His all glorious resurrection.                                                 (DLH, p. 85)

APOLYTIKION of our Church (Holy Trinity) Tone 8
O Blessed are you, O Christ our God, who by sending down the Holy Spirit upon them, made the fishermen wise and through them illumined the world.  And unto you, the universe was ever drawn, all glory to you, O God.  (DLH, p. 115)                                                                                                            
APOLYTIKION of our Church (St. Nicholas)Tone 4  (DLH, p. 110)
As a yardstick of faith and an icon of gentleness; as a teacher of temperance, your actual deeds have declared you as being among your flock.  In this manner you gained by humility, things most sublime, and through poverty earned true wealth.  Father and our hierarch St. Nicholas intercede with Christ our God that our souls may be saved.
KONTAKION – Tone 2
A protection of us Christians unshamable, intercession before our Creator unwavering.  Please, reject not, the earnest cries of those who have transgressed; but, come to us for you are good, your loving help offer to us, who in faith cry out to you: Hasten to intercede, and speed now to supplicate, as a protection for all time, Theotokos, for those who honor you.
 Divine Liturgy Hymnal, p. 26:  TRISAGION.
DLH, p. 54: AT THE Especially…,  It is truly meet…
DLH, p. 66: KOINONIKON:  Praise the Lord…[Psalm 148:1]
DLH, p. 70: After Communion, We have seen the true light…
DLH, p. 74: Blessed be the Name of the Lord…
Divine Liturgy Hymnal, p. 78:  THE DISMISSAL:
May He Who is risen from the dead, Christ...
In the healing of the paralytic, we have this order of redemption: the man is forgiven his sins and then his physical body is healed.  Indeed, this same order is preserved in the manner in which people are brought into the Church.  First their sins are forgiven in the font of baptism.   At that time we are made co-heirs with Christ and children of God.  Finally we will all be raised in a radiant resurrection body and we will no longer know pain or suffering or travail. The Lord healed many people and the pattern was to forgive sins and then to heal.  Sometimes sin and sickness go hand in hand.  Disease of the soul can reach out and manifest itself in the body.  This is one of the reasons for the words of forgiveness from the Lord before he healed the body.  Though our maladies are sometimes the result of sin whether of immoderation or in the indulgence of hurtful things, at other times they are not the result of sins, but simply our environment or some unknown reason.  None of us will get through life without some suffering. At times, though we suffer, we will not be healed.  Sometimes we will not be healed in this life, though we will all ultimately be healed and raised in the Resurrection.  There will be times when some of us ask to be delivered from an illness or an affliction and the answer will be no.  This can be a hard cross to bear, but how we bear it can have eternal consequences. If we have had our request for healing denied, we will find ourselves in good company.  There have been scores of saints who have borne
illness or ill fortune with joy because it is through this they can share in Christ’s suffering and so rise with Him as well.  One saint comes to mind is the Apostle Paul, arguably one of the greatest of saints.  What was his answer?  “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.”  These are hard words to hear, but St. Paul needed to hear this so that he would not become proud of his spiritual experiences.  His infirmity was meant to keep him humble.  One of the hardest things we can do is to accept our own suffering with joy rather than fear.  Harder still is suffering when we don’t understand why God would allow us, or anyone, to suffer.  But we must remember that there are things we can never understand because of our limited abilities and that God’s wisdom and love are different than what we understand. The Church Fathers teach us to embrace our suffering.  In some cases, as in fasting and vigils, and long bouts of prayer, we afflict ourselves.  Self-affliction trains us to resist sin, but without involuntary suffering, as in Paul’s case, the voluntary trials can lead to pride. In the end one must put suffering into the perspective it deserves.  It is nothing compared to the glory that we shall receive from God.  The Paralytic was physically healed so that those present would know that the Lord had the power to forgive sins and heal the soul.  One kind of healing has only temporal significance for us: it can only last for part of our lifetime. The healing of the soul will last an eternity.                            Fr. Philip Kontos, OCA (2010)
This insert is a gift from our Byzantine School.  We invite you to join us on the last Thursday of each month at 6 pm, as we explore the selection of liturgy “specials” for each week, and other issues related to the liturgical services of our Church. Next mtg – 08/27/15! Please consult the Sunday Bulletin for our regular announcements, or contact Tasos Ioannides, ioanniam@uc.edu or (513)556-3137.  Translation Sources: DLH= Divine Liturgy Hymnal; FSD=Fr Seraphim Dedes; KL=Kevin Lawrence; FEH =Fr Edward Hughes; FEL=Fr Ephraim Lash.

No comments:

Post a Comment