Tuesday, December 18, 2012

January 6, 2013, Specials


Divine Liturgy Specials on Sunday, January 6, 2013

The Holy Theophany of Our Lord, God and Savior (JC Baptised)

MAY GOD BLESS AND GUIDE OUR COUNTRY,
OUR CHURCH, AND EACH ONE OF US IN THE NEW YEAR!
Ἀντίφωνον α´ – Ἦχος β´
1 Ἐν ἐξόδῳ Ἰσραλ ἐξ Αἰγύπτου, οἴκου Ἰακώβ, ἐκ λαοῦ βαρβάρου.  γενήθηουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ, Ἰσραλ ἐξουσία αὐτοῦ.
2 θάλασσα εἶδεν καὶ ἔφυγεν, ορδάνης ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω.
3 Τί σοί ἐστιν θάλασσα ὅτι ἔφυγες, καὶ σοίορδάνη ὅτι ἐστράφης εἰς τὰ ὀπίσω;
 
    Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡμᾶς.
 
Ἀντίφωνον β´ – Ἦχος ὁ αὐτός
1 Ἠγάπησα, ὅτι εἰσακούσεται Κύριος τῆς φωνῆς τῆς δεήσεώς μου.  Ὅτι ἔκλινε τό οὖς αὐτοῦ ἐμοί, καί ἐν ταῖς ἡμέραις μου ἐπικαλέσομαι.
2 Περιέσχον με ὠδῖνες θανάτου, κίνδυνοι ᾅδου εὕροσάν με. Θλῖψιν καὶ δύνην ερον, κα τ νομα Κυρίου πεκαλεσάμην, Κύριε ῥῦσαι τν ψυχήν μου.
3 Ἐλεήμων ὁ Κύριος καί δίκαιος, καί ὁ Θεός ἡμῶν ἐλεεῖ.
 
       Σῶσον ἡμᾶς, Υἱέ Θεοῦ, ὁ ἐν Ἰορδάνῃ ὑπό Ἰωάννου βαπτισθείς, ψάλλοντάς Σοι· Ἀλληλούϊα.
Δόξα... Καὶ νῦν... Ὁ Μονογενὴς Υἱός...
 
Ἀντίφωνον γ´ – Ἦχος α'
1 Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τόν αἰῶνα τό ἔλεος αὐτοῦ.
2 Εἰπάτω δή οἶκος Ἰσραήλ.  Εἰπάτω δή οἶκος Ἀαρών ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τόν αἰῶνα τό ἔλεος αὐτοῦ.
3 Εἰπάτωσαν δή πάντες οἱ φοβούμενοι τόν Κύριον, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τόν αἰῶνα τό ἔλεος αὐτοῦ.
 
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος α'
ν ορδάν βαπτιζομένου σου Κύριε, τς Τριάδος φανερώθη προσκύνησις· το γρ Γεννήτορος φων προσεμαρτύρει σοι, γαπητν σε Υἱὸν νομάζουσα· κα τ Πνεμα ν εδει περιστερς, βεβαίου το λόγου τ σφαλές. πιφανες Χριστ Θεός, κα τν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.
 
Εἰσοδικόν – Ἦχος β´
Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου. Θεός Κύριος καί ἐπέφανεν ἡμῖν. Σῶσον ἡμᾶς, Υἱέ Θεοῦ, ὁ ἐν Ἰορδάνῃ ὑπό Ἰωάννου βαπτισθείς, ψάλλοντάς σοι, Ἀλληλούϊα.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος α'
ν ορδάν βαπτιζομένου σου Κύριε, τς Τριάδος φανερώθη προσκύνησις· το γρ Γεννήτορος φων προσεμαρτύρει σοι, γαπητν σε Υἱὸν νομάζουσα· κα τ Πνεμα ν εδει περιστερς, βεβαίου το λόγου τ σφαλές. πιφανες Χριστ Θεός, κα τν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.
 
Κοντκιον – χος δ'
πεφάνης σήμερον τ οκουμέν, κα τ φς σου Κύριε, σημειώθη φ μς, ν πιγνώσει μνοντας σε·  λθες φάνης τ Φς τ πρόσιτον.
 
Ἀντὶ τοῦ Τρισαγίου:
Ὅσοι εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε· Αλληλούϊα.
 
Λειτουργία τοῦ Μεγάλου Βασιλείου,
 
Επi σo χαίρει, Κεχαριτωμένη, πᾶσα κτίσις. Ἀγγέλων τὸ σύστημα καὶ ἀνθρώπων τὸ γένος, ἡγιασμένε ναὲ καὶ παράδεισε λογικέ, παρθενικὸν καύχημα, ἐξ ἧς Θεός ἐσαρκώθη καὶ παιδίον γέγονεν, ὁ πρὸ αἰώνων ὑπάρχων Θεὸς ἡμῶν· τὴν  γὰρ σὴν μήτραν θρόνον ἐποίησε, καὶ τὴν σὴν γαστέρα πλατυτέραν οὐρανῶν ἀπειργάσατο. Ἐπὶ σοὶ χαίρει, Κεχαριτωμένη, πᾶσα ἡ κτίσις δόξα σοι.
 
Κοινωνικόν: Ἀντί τοῦ Ανετε....
Ἐπεφάνη χάρις τοῦ Θεοῦ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις. Ἀλληλούϊα.
 
Ἀντὶ τοῦ «Εδομεν τό φς... », ν ορδάν βαπτιζομένου σου Κύριε
 
Εἴη τό ὄνομα Κυρίου...  καὶ ψάλλονται τά Ἰδιόμελα· «Φωνή Κυρίου...» καί τελεῖται ὁ Μέγας Ἁγιασμός.
 
Ἀπόλυσις·
ἐν Ἰορδάνῃ ὑπὸ Ἰωάννου βαπτισθῆναι καταδεξάμενος διὰ τὴν ἡμῶν σωτηρίαν...
DLH, p. 16: ANTIPHON I of Theophany – Tone 2
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language.  Judah became his sanctuary, and Israel his dominion. [Psalm 113:1-2]
2 The sea saw it and fled: Jordan was driven back. [Psalm 113:3]
3 What ailed you, O sea, that you fled? O you Jordan, that you were driven back? [Psalm 113:5]
    Through the intercessions of the Theotokos, O Savior, save us.
 
DLH, p. 18:  ANTIPHON II of Theophany – Same tone
1 I am well pleased, for the Lord will hear the voice of my prayer. He has inclined His ear unto me; therefore will I call upon Him as long as I live. [Psalm 115:1-2]
2 The pangs of death compassed me, and the perils of the netherworld took hold of me; I encountered trouble and pain, and I called upon the Name of the Lord. O Lord, deliver my soul. [Psalm 115:3-4]
3 Merciful is the Lord, and righteous; yea, our God continues to bestow mercy. [Psalm 115:5]
         Save us, O Son of God, Who were baptized by John in the Jordan; who sing to You. Alleluia.
Glory… Both now… O, only begotten Son…
 
DLH, p. 24:  ANTIPHON III  of Theophany – Tone 5
1 O give thanks unto the Lord, for He is good; for His mercy endures forever. [Psalm 117:1]
2 Let the house of Israel now confess.  Let the house of Aaron now confess that He is good; for His mercy endures forever. [Psalm 117:2-3]
4 Let them who fear the Lord now confess that He is good; for His mercy endures forever.  [Psalm 117:4]
APOLYTIKION of Theophany Tone 1
As You were baptized in the Jordan, O Lord, then was the worship of the Trinity made manifest, for the voice of the Father bore witness to You, naming You the Beloved Son; and the Spirit, in the form of a dove, confirmed the certainty of the word. O Christ God, who appeared and illumined the world, glory to You.
 
EISODIKON –Tone 2
Blessed is He who comes in the name of the Lord.  God is the Lord and has appeared unto us.  Save us, O Son of God, Who in the Jordan was baptized by John; who sing to You. Alleluia.
APOLYTIKION of Theophany Tone 1
As You were baptized in the Jordan, O Lord, then was the worship of the Trinity made manifest, for the voice of the Father bore witness to You, naming You the Beloved Son; and the Spirit, in the form of a dove, confirmed the certainty of the word. O Christ God, who appeared and illumined the world, glory to You.
 
KONTAKION of Theophany – Tone 4
You appeared to us on earth today, O Master, and Your light was signed on us who cry aloud to You and say with understanding, O Christ our God: You came and shone forth, O Light unapproachable.
 
Divine Liturgy Hymnal, p. 26:  Instead of TRISAGION,
As many as have been baptized into Christ, have put on Christ.  Alleluia.
 
Liturgy of St. Basil the Great
 
DLH, p. 54: AT THE Especially…, instead of It is truly meet…,
In you, O lady full of grace, all creation rejoices, the orders of angels and the race of mankind.  O hallow’d temple and spiritual paradise, glory of virgin souls.  From you our God was incarnate and became a child, He who is God from all ages.  By making your womb His throne, He made you more spacious than all the heavens.  In you, O Lady full of grace, all creation rejoices.  Glory to you.                           (KL)
 
DLH, p. 66: KOINONIKON: instead of “Praise the Lord…”
The grace of God has appeared saving all people. Alleluia. [Titus 2:11]
DLH, p. 70: After Communion, instead of “We have seen…” As You were baptized in the Jordan, O Lord…
DLH, p. 74: Blessed be the Name of the Lord… and the Idiomela are chanted: “The voice of the Lord…” and the Great Blessing of the Waters is celebrated.
Divine Liturgy Hymnal, p. 78:  THE DISMISSAL:
May He Who deigned to be baptized by John in the Jordan for our salvation….
Theophany denotes the feast whereby through the Baptism of the Lord the Most Holy Trinity has been revealed to the world [Mt. 3: 13-17; Mk. 1: 9-11;  Lk. 3: 21-22]. God the Father spoke from Heaven about the Son, the Son was baptized by the holy Forerunner of the Lord John, and the Holy Spirit descended upon the Son in the form of a Dove. From ancient times this feast was called the Day of Illumination and the Feast of Lights, since God is Light and has appeared to illumine "those sitting in darkness and the shadow of death" [Mt. 4: 16]
and to save through grace the fallen race of mankind. In the ancient Church it was the custom to baptize catechumens at the vespers of Theophany, such that baptism also is revealed as a spiritual illumination of mankind. The origin of the feast came about in Apostolic times. Mention is made concerning it in the Apostolic Decretals. From the 2nd c., there is preserved the testimony of St. Clement of Alexandria concerning the celebration of the Baptism of the Lord and performing the night vigil before this feast.  Ochrid;  Fr S. Janos
This insert is a gift from our Byzantine School.  We invite you to join us on the last Wednesday of each month at 6 pm, as we explore the selection of liturgy “specials” for each week, and other issues related to the liturgical services of our Church.  Next mtg – 01/30/13.  Please consult the Sunday Bulletin for our regular announcements, or contact Tasos Ioannides, ioanniam@uc.edu or (513) 556-3137.  Translation Sources: DLH= Divine Liturgy Hymnal; FSD=Fr Seraphim Dedes; KL=Kevin Lawrence; FEH=Fr Edward Hughes; FEL=Fr Ephraim Lash.

No comments:

Post a Comment