Divine Liturgy Specials on
Sunday, January 6, 2013
The Holy Theophany of Our Lord,
God and Savior (JC Baptised)
MAY GOD BLESS AND GUIDE OUR COUNTRY,
OUR CHURCH, AND EACH ONE OF US IN THE NEW YEAR!
|
|
Ἀντίφωνον α´ – Ἦχος
β´
1
Ἐν ἐξόδῳ Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου, οἴκου
Ἰακώβ, ἐκ λαοῦ βαρβάρου. Ἐγενήθη
Ἰουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ,
Ἰσραὴλ ἐξουσία αὐτοῦ.
2
Ἡ θάλασσα
εἶδεν καὶ ἔφυγεν,
ὁ
Ἰορδάνης ἐστράφη εἰς
τὰ ὀπίσω.
3
Τί σοί ἐστιν
θάλασσα ὅτι ἔφυγες,
καὶ σοί Ἰορδάνη
ὅτι ἐστράφης εἰς
τὰ ὀπίσω;
Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡμᾶς.
Ἀντίφωνον β´ – Ἦχος
ὁ αὐτός
1
Ἠγάπησα, ὅτι εἰσακούσεται Κύριος τῆς
φωνῆς τῆς δεήσεώς
μου. Ὅτι
ἔκλινε τό οὖς
αὐτοῦ ἐμοί, καί
ἐν ταῖς ἡμέραις
μου ἐπικαλέσομαι.
2 Περιέσχον με ὠδῖνες θανάτου, κίνδυνοι ᾅδου εὕροσάν
με. Θλῖψιν καὶ ὀδύνην εὗρον, καὶ τὸ ὄνομα Κυρίου ἐπεκαλεσάμην, ὦ Κύριε ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου.
3 Ἐλεήμων ὁ Κύριος καί δίκαιος, καί ὁ Θεός ἡμῶν ἐλεεῖ.
Σῶσον ἡμᾶς, Υἱέ Θεοῦ, ὁ ἐν Ἰορδάνῃ ὑπό
Ἰωάννου βαπτισθείς, ψάλλοντάς Σοι· Ἀλληλούϊα.
Δόξα... Καὶ νῦν... Ὁ Μονογενὴς Υἱός...
Ἀντίφωνον γ´ – Ἦχος α'
1 Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τόν αἰῶνα
τό ἔλεος αὐτοῦ.
2 Εἰπάτω δή οἶκος Ἰσραήλ. Εἰπάτω δή οἶκος Ἀαρών ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς
τόν αἰῶνα τό ἔλεος αὐτοῦ.
3 Εἰπάτωσαν δή πάντες οἱ φοβούμενοι τόν Κύριον, ὅτι
ἀγαθός, ὅτι εἰς τόν αἰῶνα τό ἔλεος αὐτοῦ.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος α'
Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε, ἡ τῆς Τριάδος ἐφανερώθη προσκύνησις· τοῦ γὰρ Γεννήτορος ἡ φωνὴ προσεμαρτύρει σοι, ἀγαπητὸν σε Υἱὸν ὀνομάζουσα· καὶ τὸ Πνεῦμα ἐν εἴδει περιστερᾶς, ἐβεβαίου τοῦ λόγου τὸ ἀσφαλές. Ὁ ἐπιφανεὶς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.
Εἰσοδικόν – Ἦχος β´
Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου. Θεός Κύριος
καί ἐπέφανεν ἡμῖν. Σῶσον ἡμᾶς, Υἱέ Θεοῦ, ὁ ἐν Ἰορδάνῃ ὑπό Ἰωάννου βαπτισθείς,
ψάλλοντάς σοι, Ἀλληλούϊα.
Ἀπολυτίκιον – Ἦχος α'
Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε, ἡ τῆς Τριάδος ἐφανερώθη προσκύνησις· τοῦ γὰρ Γεννήτορος ἡ φωνὴ προσεμαρτύρει σοι, ἀγαπητὸν σε Υἱὸν ὀνομάζουσα· καὶ τὸ Πνεῦμα ἐν εἴδει περιστερᾶς, ἐβεβαίου τοῦ λόγου τὸ ἀσφαλές. Ὁ ἐπιφανεὶς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.
Κοντάκιον – Ἦχος δ'
Ἐπεφάνης σήμερον τῇ οἰκουμένῃ, καὶ τὸ φῶς σου Κύριε, ἐσημειώθη ἐφ᾽ ἡμᾶς, ἐν ἐπιγνώσει ὑμνοῦντας σε· Ἦλθες ἐφάνης τὸ Φῶς τὸ ἀπρόσιτον.
Ἀντὶ τοῦ Τρισαγίου:
Ὅσοι εἰς Χριστὸν
ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε·
᾽Αλληλούϊα.
Λειτουργία τοῦ
Μεγάλου Βασιλείου,
᾽Επi
σoὶ
χαίρει, Κεχαριτωμένη, πᾶσα
ἡ κτίσις. Ἀγγέλων τὸ σύστημα καὶ ἀνθρώπων τὸ γένος, ἡγιασμένε ναὲ καὶ παράδεισε
λογικέ, παρθενικὸν καύχημα, ἐξ ἧς Θεός ἐσαρκώθη καὶ παιδίον γέγονεν, ὁ πρὸ
αἰώνων ὑπάρχων Θεὸς ἡμῶν· τὴν γὰρ σὴν
μήτραν θρόνον ἐποίησε, καὶ τὴν σὴν γαστέρα πλατυτέραν οὐρανῶν ἀπειργάσατο.
Ἐπὶ σοὶ χαίρει, Κεχαριτωμένη, πᾶσα ἡ κτίσις δόξα σοι.
Κοινωνικόν: Ἀντί τοῦ Αἰνεῖτε....
Ἐπεφάνη ἡ χάρις
τοῦ Θεοῦ ἡ
σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις.
Ἀλληλούϊα.
Ἀντὶ τοῦ «Εἴδομεν τό
φῶς... », Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε…
Εἴη τό ὄνομα Κυρίου... καὶ ψάλλονται τά Ἰδιόμελα·
«Φωνή Κυρίου...» καί τελεῖται ὁ Μέγας
Ἁγιασμός.
Ἀπόλυσις·
Ὁ ἐν Ἰορδάνῃ ὑπὸ Ἰωάννου βαπτισθῆναι καταδεξάμενος διὰ τὴν ἡμῶν
σωτηρίαν...
|
DLH, p. 16: ANTIPHON
I of Theophany – Tone 2
1
When
2
The sea saw it and fled:
3
What ailed you, O sea, that you fled? O you Jordan, that you were driven
back? [Psalm
113:5]
Through
the intercessions of the Theotokos, O Savior, save us.
DLH, p. 18: ANTIPHON II of Theophany – Same tone
1
I am well pleased, for the Lord will hear the voice of my prayer. He has
inclined His ear unto me; therefore will I call upon Him as long as I live. [Psalm 115:1-2]
2
The pangs of death compassed me, and the perils of the netherworld took hold
of me; I encountered trouble and pain, and I called upon the Name of the
Lord. O
Lord, deliver my soul. [Psalm
115:3-4]
3
Merciful is the Lord, and righteous; yea, our God continues to bestow mercy. [Psalm 115:5]
Save
us, O Son of God, Who were baptized by John in the Jordan; who sing to You.
Alleluia.
Glory…
Both now… O, only begotten Son…
DLH, p. 24: ANTIPHON III of Theophany – Tone 5
1
O give thanks unto the Lord, for He is good; for His mercy endures forever. [Psalm 117:1]
2
Let the house of
4
Let them who fear the Lord now confess that He is good; for His mercy endures
forever. [Psalm 117:4]
APOLYTIKION
of Theophany – Tone 1
As You were baptized
in the Jordan, O Lord, then was the worship of the Trinity made manifest, for
the voice of the Father bore witness to You, naming You the Beloved Son; and
the Spirit, in the form of a dove, confirmed the certainty of the word. O
Christ God, who appeared and illumined the world, glory to You.
EISODIKON –Tone 2
Blessed
is He who comes in the name of the Lord.
God is the Lord and has appeared unto us. Save us, O Son of God, Who in the
APOLYTIKION
of Theophany – Tone 1
As You were baptized
in the Jordan, O Lord, then was the worship of the Trinity made manifest, for
the voice of the Father bore witness to You, naming You the Beloved Son; and
the Spirit, in the form of a dove, confirmed the certainty of the word. O
Christ God, who appeared and illumined the world, glory to You.
KONTAKION of
Theophany – Tone 4
You appeared to us on earth today, O Master, and Your light was
signed on us who cry aloud to You and say with understanding, O Christ our
God: You came and shone forth, O Light unapproachable.
Divine Liturgy
Hymnal, p. 26: Instead
of TRISAGION,
As
many as have been baptized into Christ, have put on Christ. Alleluia.
Liturgy of St. Basil
the Great
DLH, p. 54: AT THE
Especially…, instead of It is truly meet…,
In
you, O lady full of grace, all creation rejoices, the orders of angels and
the race of mankind. O hallow’d temple
and spiritual paradise, glory of virgin souls. From you our God was incarnate and became a
child, He who is God from all ages. By
making your womb His throne, He made you more spacious than all the
heavens. In you, O Lady full of grace,
all creation rejoices. Glory to
you. (KL)
DLH, p. 66: KOINONIKON: instead
of “Praise the Lord…”
The
grace of God has appeared saving all people. Alleluia. [Titus 2:11]
DLH, p. 70: After Communion, instead of “We have seen…” As You were baptized
in the Jordan, O Lord…
DLH, p. 74: Blessed be the Name
of the Lord… and the Idiomela are
chanted: “The voice of the Lord…” and
the Great Blessing of the Waters is celebrated.
Divine Liturgy
Hymnal, p. 78: THE DISMISSAL:
May
He Who deigned to be baptized by John in the
|
Theophany denotes the feast
whereby through the Baptism of the Lord the Most Holy Trinity has been revealed
to the world [Mt.
3: 13-17; Mk. 1: 9-11; Lk. 3: 21-22]. God the Father
spoke from Heaven about the Son, the Son was baptized by the holy Forerunner
of the Lord John, and the Holy Spirit descended upon the Son in the form of a
Dove. From ancient times this feast was called the Day of Illumination and
the Feast of Lights, since God is Light and has appeared to illumine
"those sitting in darkness and the shadow of death" [Mt. 4: 16]
|
and
to save through grace the fallen race of mankind. In the ancient Church it
was the custom to baptize catechumens at the vespers of Theophany, such that
baptism also is revealed as a spiritual illumination of mankind. The origin
of the feast came about in Apostolic times. Mention is made concerning it in
the Apostolic Decretals. From the 2nd
c., there is preserved the testimony of St. Clement of
|
This insert is a
gift from our
|
No comments:
Post a Comment