Friday, October 30, 2015

November 8, 2015 Specials



Divine Liturgy Specials on Sunday, November 8, 2015
Tone 6 / Eothinon 1, 7th Sunday of Luke (Daughter of Jairus)
Michael and Gabriel, Archangels and All Incorporeals; Tysilios, Bp Wales (640) 
Ἀντίφωνον α´ – Ἦχος β´
1 Εὐλόγει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον, καὶ πάντα τὰ ἐντός μου τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ.
2 Εὐλόγει, ψυχή μου, τὸν Κύριον, καὶ μὴ ἐπιλανθάνου πάσας τὰς ἀνταποδόσεις αὐτοῦ.
3 Κύριος ἐν τῷ οὐρανῷ ἡτοίμασε τὸν θρόνον αὐτοῦ, καὶ βασιλεία αὐτοῦ πάντων δεσπόζει.
    Ταῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡμᾶς.


Ἀντίφωνον β´ – Ἦχος ὁ αὐτός
1 Ανει ψυχ μου τν Κριον, ανσω Κριον ν τ ζω μου, ψαλ τ Θε μου ως πρχω.
2 Μακριος ο Θες ακβ βοηθς ατο, λπς ατο π Κριον τν Θεν ατο.
3 Βασιλεύσει Κύριος εἰς τὸν αἰῶνα, Θεός σου, Σιών, εἰς γενεὰν καὶ γενεάν.
    Σῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν, ψάλλοντάς σοι· Ἀλληλούϊα.

Δόξα... Κανῦν... Μονογενὴς Υἱός...

Ἀντίφωνον γ´ –  Ἦχος πλ. β'
1 Αὕτη ἡμέρα, ἣν ἐποίησεν Κύριος, ἀγαλλιασώμεθα, καὶ εὐφρανθῶμεν ἐν αὐτῇ.
2 Αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶ καὶ γῆ, θάλασσα καὶ πάντα τὰ ἕρποντα ἐν αὐτῇ.

Ἀπολυτίκιον –  Ἦχος πλ. β'
Ἀγγελικαὶ δυνάμεις ἐπὶ τὸ μνμα σου, καὶ οἱ φυλάσσοντες ἀπενεκρώθησαν, καὶ ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφ, ζητοῦσα τὸ ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν Ἅδην, μὴ πειρασθεὶς ὑπ᾽ αὐτοῦ, ὑπήντησας τῇ Παρθένῳ, δωρούμενος τὴν ζωήν, ἀναστὰς ἐκ τῶν νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι.

Εἰσοδικόν – Ἦχος β´
Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ. Σῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν, ψάλλοντάς σοι· Ἀλληλούϊα.

Ἀπολυτίκιον –  Ἦχος πλ. β'
Ἀγγελικαὶ δυνάμεις ἐπὶ τὸ μνμα σου, καὶ οἱ φυλάσσοντες ἀπενεκρώθησαν, καὶ ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφ, ζητοῦσα τὸ ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν Ἅδην, μὴ πειρασθεὶς ὑπ᾽ αὐτοῦ, ὑπήντησας τῇ Παρθένῳ, δωρούμενος τὴν ζωήν, ἀναστὰς ἐκ τῶν νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι.
Ἀπολυτίκιον  Ἦχος  δ'  ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ 
Τν ορανίων στρατιν ρχιστράτηγοι, δυσωπομεν μς μες ο νάξιοι, να τας μν δεήσεσι, τειχίσητε μς, σκέπτν πτερύγων, τς ἀΰλου μν δόξης, φρουροντες μς προσπίπτοντας, κτενς κα βοντας· κ τν κινδύνων λυτρώσασθε μς, ς Ταξιάρχαι τν νω Δυνάμεων.
ἈπολυτίκιονἮχος πλ. δ'
Εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ Θεὸς ἡμῶν, πανσόφους τοὺς ἁλιεῖς ἀναδείξας, καταπέμψας αὐτοῖς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, καὶ δι' αὐτῶν τὴν οἰκουμένην σαγηνεύσας, φιλάνθρωπε, δόξα σοι.
ἈπολυτίκιονἮχος δ'
Κανόνα πίστεως καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας Διδάσκαλον, ἀνέδειξέ σε τῇ ποίμνῃ σου, τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια, Πάτερ Ἱεράρχα Νικόλαε· πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Κοντκιονχος δ'  ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ 
καθαρώτατος ναὸς τοῦ Σωτῆρος, πολυτίμητος παστὰς καὶ Παρθένος, τὸ ἱερὸν θησαύρισμα τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ, σήμερον εἰσάγεται, ἐν τῷ οἴκῳ Κυρίου, τὴν χάριν συνεισάγουσα, τὴν ἐν Πνευματι Θείῳ· ἣν ἀνυμνοῦσιν Ἄγγελοι Θεοῦ· Αὕτη ὑπάρχει σκηνὴ ἐπουράνιος.

Τρισάγιον.
Ες τό Εξαιρέτως:  Αξιόν στιν....
Κοινωνικόν: Ανετε....
Εδομεν τό φς...
Εη τό νομα Κυρίου…
Ἀπόλυσις·
ναστάς κ νεκρν....
Divine Liturgy Hymnal, p. 16:  ANTIPHON I – Tone 2
1 Bless the Lord, O my soul: and all that is within me bless His holy name.  [Psalm 102:1]
2 Bless the Lord, O my soul, and forget not all His benefits.  [Psalm 102:2]
3 The Lord has prepared His throne in the heavens; and His kingdom rules over all.   [Psalm 102:19]
    Through the intercessions of the Theotokos, O Savior, save us.

Divine Liturgy Hymnal, p. 18:  ANTIPHON II – Same tone
1 Praise the Lord, O my soul, I shall praise the Lord all my life, I shall sing to my Lord as long as I exist.  [Psalm 145:1-2]
2 Happy is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is upon the Lord his God.  [Psalm 145:5]
3 The Lord will reign unto the age, your God, O Zion, unto generation and generation.  [Psalm 145:10]
    Save us, O Son of God, Who is risen from the dead; who sing to You.  Alleluia.

Glory… Both now… O, only begotten Son…

Divine Liturgy Hymnal, p. 24:  ANTIPHON III – Tone 6
1 This is the day the Lord has made, let us rejoice and be glad therein.  [Psalm 117:24]
2 Let the heavens and the earth praise Him, the sea and every creature crawling in it.  [Psalm 68:35]
APOLYTIKION resurrectional of the tone of the day – Tone 6
When the angelic powers appeared at Your tomb, the soldiers guarding You became as still as dead.  But standing at Your sepulcher was Mary seeking Your pure immaculate body.  And You did vanquish Hades and uncorrupted by its sting You came up to Your Virgin mother bestowing the gift of life.  To You who rose from the dead, our Lord we give glory to You.               (DLH, p. 86)
EISODIKON –Tone 2
Come, let us worship and fall down before Christ. Save us, O Son of God, Who are risen from the dead; who sing to You. Alleluia.

APOLYTIKION resurrectional of the tone of the day – Tone 6
When the angelic powers appeared at Your tomb, the soldiers guarding You became as still as dead.  But standing at Your sepulcher was Mary seeking Your pure immaculate body.  And You did vanquish Hades and uncorrupted by its sting You came up to Your Virgin mother bestowing the gift of life.  To You who rose from the dead, our Lord we give glory to You.               (DLH, p. 86)
APOLYTIKION of The Archangels Tone 4
O Chief Commanders of the heavenly armies, * we the unworthy ones entreat you in earnest, * that you might with your supplications fortify us, * guarding us who run to you and beneath the protection * of the pinions of your immaterial glory, * and who with fervor shout: Deliver us, * from every danger, as Captains of the hosts on high.     (FSD)
APOLYTIKION of our Church (Holy Trinity) Tone 8
O Blessed are you, O Christ our God, who by sending down the Holy Spirit upon them, made the fishermen wise and through them illumined the world.  And unto you, the universe was ever drawn, all glory to you, O God.  (DLH, p. 115)                                                                                                            
APOLYTIKION of our Church (St. Nicholas)Tone 4  (DLH, p. 110)
As a yardstick of faith and an icon of gentleness; as a teacher of temperance, your actual deeds have declared you as being among your flock.  In this manner you gained by humility, things most sublime, and through poverty earned true wealth.  Father and our hierarch St. Nicholas intercede with Christ our God that our souls may be saved.
KONTAKION of the Entry of the Theotokos – Tone 4
The most pure temple of our Lord and our Savior, the very precious chamber of His and virgin, the sacred treasure-chest of the glory of God: enters on this very day in the House of the Lord, ushering with her the grace in the all-holy Spirit.  She whom all God’s angels laud and praise, for she is truly, the heav’nly tabernacle.
Divine Liturgy Hymnal, p. 26:  TRISAGION.
DLH, p. 54: AT THE Especially…,  It is truly meet…
DLH, p. 66: KOINONIKON:  Praise the Lord…
DLH, p. 70: After Communion, We have seen the true light…
DLH, p. 74: Blessed be the Name of the Lord…
Divine Liturgy Hymnal, p. 78:  THE DISMISSAL:
May He Who is risen from the dead, Christ...
Jairus is in a great crisis, a great trial. Most of us have experienced similar things. Perhaps it is the grave illness or injury of someone we love. Perhaps it is the sudden loss of a job, or of our own health. Perhaps it is the sudden loss of a friend or the effects of a sudden storm or natural disaster. Perhaps it is simply the fear of some catastrophe that looms. In his crisis, Jairus seeks Christ, and falling to his knees, he pleads for help and healing for his beloved daughter. Note that it is this very crisis that brings him to Jesus so prayerfully. While suffering remains a mystery, it is a recognizable fact that it sometimes takes suffering and crisis to bring us to Jesus. It should not be this way, but it is often the truth. Even for regular Church-goers, it sometimes takes a real crisis to make us finally realized and cry out: “Lord! I really need you! I cannot survive without you!” And thus Jairus, quite possibly a proud synagogue
official possessed of great dignity, is now at the feet of Jesus pleading for mercy. Note that there is a kind of delay here. Jesus could have simply healed the daughter, instantly from where he was (as he did with the Centurion’s servant). But instead Jesus says, (in effect) to Jairus, “Let us journey together for a awhile.” The Lord delays the healing of the daughter, and as we shall see, this delay means her death. We too must often experience the Lord’s delay, for our crying out for healing and mercy does not often yield instant results. It is as if the Lord want us to live our questions and struggles awhile. It is as if he wants to walk with us in a journey of faith that requires a kind of waiting and watchful trust. One song says, “I promised the Lord that I would hold out, He said he’d meet me in Galilee.” Another song says, “Hold on just a little while longer, everything’s gonna be alright.”                    http://blog.adw.org/2012/06/
This insert is a gift from our Byzantine School.  We invite you to join us on the last Thursday of each month at 6 pm, as we explore the selection of liturgy “specials” for each week, and other issues related to the liturgical services of our Church. Next mtg – 11/19/15! Please consult the Sunday Bulletin for our regular announcements, or contact Tasos, ioanniam@yahoo.com or (937)232-9665.  Translation Sources: DLH= Divine Liturgy Hymnal; FSD=Fr Seraphim Dedes; KL=Kevin Lawrence; FEH =Fr Edward Hughes; FEL=Fr Ephraim Lash.


No comments:

Post a Comment